top of page

I VÄNTAN PÅ EN JORDBÄVNING& OIKEUSJUTTU

derprozess_jordbavning_kuva.jpg

 

Suomalainen kamariooppera järjesti 30-juhlavuotensa kunniaksi joulukuussa 2019 kahden kamarioopperan kantaesitykset yhteistuotannossa Espoon Kaupunginteatterin kanssa. Kyseessä ovat Uljas Pulkkisen säveltämä ”I väntan på en jordbävning” ja Paavo Korpijaakon säveltämä ”Oikeusjuttu”, jotka esitettiin yhteisillassa 5.12.2019 & 7.12.2019 Espoon Kulttuurikeskuksen Louhisalissa. Molemmat teokset saivat innokkaan vastaanoton sekä kriitikoilta että yleisöltä, mutta jäivät vähäisen esitysmäärän vuoksi pienen yleisöjoukon herkuksi.

Kamarioopperat käsittelevät kysymystä rajoista, rajallisuudesta sekä rajattomuudesta. Molemmissa päähenkilöä yhdistää kokemus erillisyydestä, jonkinlaisesta toiseudesta, suhteessa ympäröivään maailmaan. Ne kertovat elämän sattumanvaraisuudesta, ulkopuolisuudesta, vallankäytöstä, seksuaalisuudesta ja rakkaudesta. Ne saavat meidät kokemaan myötätuntoa absurdeissa tilanteissa kamppailevia päähenkilöitä kohtaan ja tunnistamaan maailmamme perimmäisen mielettömyyden. Joskus maailma näyttäytyy absurdina ja juuri siksi tuntuu meistä niin tutulta...

In December 2019, the Finnish Chamber Opera premiered two chamber operas to celebrate its 30th anniversary in co-production with the Espoo City Theatre. These operas, “Waiting for Earthquake” composed by Uljas Pulkkis and “The Trial” composed by Paavo Korpijaakko, were performed as a double-bill on 5.12.2019 & 7.12.2019 in Louhi Hall of Espoo Cultural Centre. Both works got an excited reception from critics and the audience, but due to the limited number of performances, they remained a delight for a small audience.

Both productions take on issues of boundaries, limitedness and limitlessness. They are stories about the haphazardness of life, of disconnectedness, the uses and abuses of power, of sexuality, and love. The protagonists of both operas feel separateness, some kind of otherness, with the surrounding world. We are led to explore our stores of compassion for the protagonists, struggling against senseless odds, and to recognize the essential absurdity of our world. Sometimes the world seems absurd and that's why it feels so familiar to us...

MOLEMMISSA OOPPEROISSA /

IN BOTH OPERAS

Taavi Oramo – Kapellimestari / Conductor 

Vilppu Kiljunen – Ohjaus / Director

Marja Uusitalo  Pukusuunnittelu / Costume Design 

Sampo Pyhälä – Lavastus / Set Design

Jarkko Lievonen – Valosuunnittelu / Lighting Design

Miro Apostolakis - Apulaisohjaaja / Assistant Director

sekä seitsemän hengen soitinyhtye /

accompanied by a seven-piece orchestra:

Aleksi Kotila – Viulu / violin

Heidi Rehnberg – Sello / cello

Joel Papinoja – Piano / piano

Laura Linkola – Kantele

Livia Schweizer – Huilu / flute

Niilo Myllynen - Kontrabasso / double bass

Petteri Kippo – Lyömäsoittimet / percussion

Kuvat / Photos: Tanja Ahola

I VÄNTAN PÅ EN JORDBÄVNING / WAITING FOR EARTHQUAKE 

Uljas Pulkkis  Sävellys / Music

Seppo Parkkinen  Libretto (Zinaida Lindénin romaanin pohjalta / adapted from Zinaida Lindén’s novel)

Gabriel Suovanen, baritoni / baritone - Ivan Demidov

Annami Hylkilä, sopraano / soprano - Taeko

Reetta Ristimäki, sopraano / soprano - Okami-San

Ann-Marie Heino, mezzosopraano / mezzosoprano - Äiti (mother)

Sampo Haapaniemi, baritoni / baritone - Genjiyama

Jussi Vänttinen – baritoni / baritone - Kalligrafi, Kazuo Noguchi

Janne Marja-Aho, näyttelijä, tanssija / actor, dancer - Fuko, Yuki-Onna

I väntan på en jordbävning pohjaa Zinaida Lindénin Runeberg-palkittuun romaaniin ”I väntan på en jordbävning”. Kamariooppera tapahtuu Tokiossa maaliskuun 11:nä 2011, suuren maanjäristyksen päivänä. Se on unenomainen matka, joka tapahtuu päähenkilön Ivan Demidovin, venäläisen palomiehen, mielikuvissa tämän valmistautuessa elämänsä ensimmäiseen sumopainiotteluun. Yhden päivän sisälle on sijoitettu tapahtumia Ivanin menneisyydestä, joissa ei niinkään ole kysymys muistoista, vaan mieleen tunkeutuvista kuvista, ajatuksista, pakkomielteistä ja tunteista. Tärkein niistä on hänen rakkautensa japanilaistyttö Taekoon. I väntan på en jordbävning esitetään ruotsiksi, tekstitys suomeksi ja englanniksi. Teoksen kesto on 75 minuuttia.

Waiting for the Earthquake is based on Zinaida Lindén’s Runeberg Prize–winning book “I väntan på en jordbävning”. The chamber opera takes place in Tokyo on 11 March 2011, on a day of large earthquake. It’s a dreamlike journey which takes place in the recollections of the protagonist Ivan Demidov, a Russian firefighter, who is preparing to his very first sumo wrestling match. The events from Ivan’s past are set in just one day, which comes down more to images, thoughts, obsessions and feelings seeping into Ivan’s mind, than with memories. The most important of the events is his love to a Japanese girl called Taeko. Waiting for the Earthquake is performed in Swedish and it has surtitles in Finnish and in English. The duration of the performance is 75 minutes.

Sexpersonersensemblen stod kvällen igenom för en stark insats,

såväl kollektivt som individuellt.

MATS LILJEROOS,

HUFVUDSTADSBLADET

OIKEUSJUTTU / THE TRIAL

Paavo Korpijaakko  Sävellys / Music

Jussi Moila – Libretto (Franz Kafkan Oikeusjutun pohjalta / adapted from Franz Kafka's The Trial

Gabriel Suovanen, baritoni / baritone - Josef K.

Annami Hylkilä, sopraano / soprano - Syytetty, Leni

Reetta Ristimäki, sopraano / soprano - Tarkastaja, kurittaja

Ann-Marie Heino, mezzosopraano / mezzosoprano - Neiti Bürstner, oikeudenpalvelija, maalainen

Sampo Haapaniemi, baritoni / baritone - Franz, asianajaja Adolf Hudler, pappi

Jussi Vänttinen – baritoni / baritone - Willem, tutkintatuomari, setä Albert, Heinrich Block, Renato, lainvartija

Janne Marja-Aho, näyttelijä, tanssija / actor, dancer - Kullich/Hyönteinen

Oikeusjuttu pohjaa Franz Kafkan tunnettuun romaaniin Der Prozess, joka jäi Kafkalta keskeneräiseksi. Kamariooppera on rienaava ja makaaberi esitys, joka itsessään on keskeneräinen ja epävakaa, kuten Kafkan tunnetun romaanin päähenkilön Josef K:n maailma. Seuraamme outoa teatteria teatterissa, joka on kuin harjoitus esityksestä, joka ei tunnu vastaavan asettamiinsa kysymyksiin. Josef K tarraa vimmaisena rooliinsa, koska ei enää halua herätä painajaiseensa. Josef K:n tarina kerrotaan hyönteisen näkökulmasta. Oikeusjuttu on monikielinen esitys, joka esitetään pääosin suomeksi sekä osin saksaksi ja ranskaksi, tekstitys suomeksi ja englanniksi. Teoksen kesto on 60 minuuttia.

The Trial is based on Franz Kafka’s famous novel Der Prozess, which was left unfinished. The chamber opera is a profane and macabre performance that is itself incomplete and unstable, like the world of Josef K, the famous protagonist of Kafka. We follow a strange theater in a theater, that is like a rehearsal of performance, that does not seem to answer the questions that it sets. Josef K sticks to his frantic role because he no longer wants to wake up to his nightmare. The story of Josef K is told from a point of view of an insect. The Trial is a multilingual performance which is performed mainly in Finnish and partly in German and in French, and it has surtitles in Finnish and in English. The duration of the performance is 60 minutes.

Korpijaakon Oikeusjuttu on räväkkä ja räävitön musiikkiteatterispektaakkeli, joka toivottavasti jää ohjelmistoon. Näyttämöllä näytti olevan hauskaa, ja se välittyi myös katsomoon.

Teos vaatii solisteiltaan äänellisen ilmaisun laaja-alaista hallintaa: kuultiinkin taidokasta puhelaulua, kuiskauksia, kirkumista, karjumista ja vaikka mitä muuta. Laulajat myös vaihtoivat rooleja lennosta, ja hahmoista oli rakennettu herkullisen roiseja ja yliampuvia. Nyt nähtiin Vilppu Kiljuselta erinomaista ohjaajantyötä.

Oikeusjuttu iskee tajuntaan makaaberilla, alkuvoimaisella kokonaisilmaisullaan.

OIKEUSJUTTU 2019

LIISAMAIJA HAUTSALO, HELSINGIN SANOMAT

bottom of page